馬慧聰

馬慧聰,1983年生于陜西神木。詩(shī)人,品牌活動(dòng)策劃師,《延河》下半月刊主編。中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,中國(guó)詩(shī)歌學(xué)會(huì)理事,陜西省青聯(lián)常委。出版詩(shī)集《人模樹(shù)樣》《渴望》《守候》等。榮獲徐志摩詩(shī)歌獎(jiǎng)、中國(guó)長(zhǎng)詩(shī)獎(jiǎng)、陜西青年五四獎(jiǎng)?wù)?、陜西省“百?yōu)人才”等榮譽(yù)。參加第十次全國(guó)作代會(huì),第八、第九屆全國(guó)青創(chuàng)會(huì),第33屆《詩(shī)刊》社青春詩(shī)會(huì)等。
Ma Huicong, nacido en 1983 en Shenmu, provincia de Shaanxi. Es poeta, planificador de eventos de marca y director de la segunda edición semestral de Yanhe. Es miembro de la Asociación de Escritores de China, director de la Sociedad de Poesía de China y miembro del comité permanente de la Federación Juvenil de Shaanxi. Ha publicado los poemarios: En formas humanas y de árbol, Anhelo y Espera. Ha obtenido el Premio de Poesía Xu Zhimo, el Premio Nacional de Poesía Larga de China, la Medalla Juvenil del 4 de Mayo de Shaanxi y el título de "100 Talentos Destacados" de la provincia de Shaanxi. Ha participado en el 10o Congreso Nacional de la Asociación de Escritores de China, en la 8a y 9a Conferencia Nacional de Creación de Escritores Jóvenes y en el 33o Festival de Poesía Juvenil, organizado por la Revista de poesía.
坦白書
我守著我的世界
天圓地方
我每天都在操心很多事情
比如核彈頭、水、黑洞、滿天星斗
我所操心的事情
基本與我的生活無(wú)關(guān)
我酒風(fēng)也不好。每隔一段時(shí)間
我都會(huì)斷片一次
把另一個(gè)自己放出來(lái)
教訓(xùn)一下自己
我恐高,我貪吃,我膽小
我用結(jié)結(jié)巴巴
來(lái)代替百毒不侵


