生命書寫中的“日常的詩學(xué)”與“反崇高”
作為一名同樣擁有犬伴的讀者,我不自覺地將我的小狗“斑斑”的身影投射于“皮皮”身上。韓東的敘事讓我意識到,與動物共處可以成為一種返璞歸真的存在方式,它讓我們重新學(xué)習(xí)責任、感受脆弱、預(yù)演失去。韓東以其一貫的冷靜筆調(diào),為我們呈現(xiàn)了一段交織著快樂與痛苦、尊嚴與不堪的生命歷程。一口氣讀完,已是淚流滿面。
韓東的《寵子》從其表層敘事來看是一個關(guān)于人與狗的情感故事,但若將其置于“第三代詩歌”運動的語境下考察,便會發(fā)現(xiàn)這部小說實則是韓東詩歌美學(xué)在敘事領(lǐng)域的延伸與深化。韓東在《寵子》中實踐了一種“反崇高”的日常詩學(xué),保持著對生命關(guān)切的溫度。這種創(chuàng)作姿態(tài),與其早年的詩歌主張形成了一種深層的互文關(guān)系。《寵子》延續(xù)了“詩到語言為止”這一美學(xué)追求,并將其轉(zhuǎn)化為敘事形態(tài)。小說中對皮皮生活細節(jié)的描寫——“兩截狗糞發(fā)出潤澤的黃光”“花蕊般粉紅色的小舌頭”“掛滿眼屎的眼睛”——這些看似“不雅”的細節(jié),被韓東以冷靜筆觸記錄下來,構(gòu)成了一種新的真實觀。這種真實,既源自對生活本身的忠實觀察,也體現(xiàn)出韓東一以貫之的美學(xué)立場:唯有卸下文化象征的負重,才能抵達生命本真的狀態(tài)。
與這種敘事對應(yīng)的是對“意義”的懸置,韓東在《寵子》中避免給故事賦予任何超越性寓意。皮皮的生命過程沒有被浪漫化或象征化,它的死亡也不指向任何形而上的啟示。正如敘述者冷靜陳述:“對一只老年犬而言區(qū)別也不大”。這種對意義的克制,和韓東詩歌中著名的“大雁塔”書寫一脈相承——當年他寫《有關(guān)大雁塔》,隱去了歷史賦予建筑的崇高意義;如今他寫《寵子》,同樣拒絕將動物生命升華隱喻。這種反象征、反崇高的姿態(tài),形成了一種新的倫理敘事:意義不在遠方,就在當下的具體關(guān)系中。
在語言風格上,《寵子》延續(xù)了韓東詩歌的簡潔與精確。小說中很少見到抒情性的鋪排或修飾性的形容,取而代之的是一種克制的白描。韓東善于從自身真實經(jīng)驗出發(fā),以白描的方式捕捉日常生活的質(zhì)地與肌理,將私人記憶轉(zhuǎn)化為具有共通意義的文學(xué)場景。在《寵子》中,這種對真實細節(jié)的執(zhí)著與他在詩歌中對“語言現(xiàn)實”的追求一脈相承。無論是小狗皮皮的日常生活習(xí)性,還是主人在陪伴與照料中經(jīng)歷的細微情緒波動,韓東都以近乎紀錄般的筆觸予以呈現(xiàn),從而在私人經(jīng)驗與普遍情感之間為讀者建立起一道隱秘的橋梁。如描述皮皮最后的時刻:“它側(cè)臥在睡墊上,四肢完全伸開了,拼命地蹬踏著,嘴巴里發(fā)出一種幼犬才有的兒兒聲。”這種語言的不施粉黛,與第三代詩歌倡導(dǎo)的“口語化”、反修辭傾向深度契合。但韓東的厲害之處在于,在這種似乎冷漠的筆調(diào)下,暗涌著深刻的情感——不是通過直接抒情,而是通過細節(jié)的累加來實現(xiàn)的。例如“嬰兒車”這一意象,它本是人類嬰孩的載體,卻被用來承載一只老狗,這種錯置產(chǎn)生了強烈的象征意義:生命終末向初始的回歸,以及愛與照顧的循環(huán)。當皮皮在嬰兒車中完成其對世界最后的“凝視”時,它已從“被寵者”升華為一個沉默的見證者,見證著人類如何試圖以愛對抗死亡的虛無。
《寵子》是一部關(guān)于如何告別的書。從火化儀式的細致描寫到骨灰罐的挑選,韓東將死亡呈現(xiàn)為一個必須親身經(jīng)歷、無法被簡化的過程。而敘事則成為一種哀悼的工作,通過語言的秩序應(yīng)對失序的創(chuàng)傷。正如皮皮那截毫無氣味的、成形良好的糞便一樣,生命即使在其最不堪的時刻,仍然堅持其形式與尊嚴。而愛,就是在這一切形式消散之后,仍然堅持講述、堅持記憶、堅持賦予意義的勇氣。《寵子》傳遞出一種超越物種的生命共情:我們與動物之間的情感聯(lián)結(jié),不僅映照出人類自身的脆弱與尊嚴,更在某種意義上重構(gòu)了我們對生命本質(zhì)的理解。它提醒我們,生命的詩性并不取決于其外在價值,而存在于每一個具體、真實甚至粗糲的瞬間。在這個意義上,《寵子》不僅是一部關(guān)于狗的小說,更是一部關(guān)于如何在有限中觸摸無限的生命寓言——它告訴我們,所有生命終將逝去,唯有通過愛的敘事,我們才能獲得有限的救贖,并在存在的荒蕪中栽種意義。


