九九热视频精品在线观看,无码国产中文国语版视频,人妻无码不卡中文字幕在线视频,精品少妇人妻AV一区二区

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

經(jīng)典也可以“輕”,小開本成圖書出版新趨勢
來源:澎湃新聞 | 高丹  2025年11月12日09:24

在不斷變革出新的圖書市場,一手掌握的小開本圖書成為新的出版趨勢。無論通勤還是閑暇時,可以隨時隨地讀上幾頁,適配于讀者碎片化時間閱讀、輕松閱讀的需求。2025年7月和10月,搬進(jìn)新址不久的人民文學(xué)出版社連續(xù)推出兩輯“人文經(jīng)典文庫”。輕量化,成為這兩套書最突出的特點(diǎn)。

古今中外的經(jīng)典文學(xué)作品在當(dāng)代生活中的意義何在?名著與“輕閱讀”趨勢是否有融合的可能?大部頭的著作如何能夠更好地抵達(dá)讀者,在近日舉辦的一場“‘經(jīng)典’與‘當(dāng)下’的對話”分享會上,北京師范大學(xué)文學(xué)院教授康震,北京大學(xué)文學(xué)講習(xí)所教授李洱,北京外國語大學(xué)教授意大利語教研室主任文錚,青年作家張?zhí)煲斫Y(jié)合自己的閱讀經(jīng)驗進(jìn)行了分享。

“人文經(jīng)典文庫”

何為經(jīng)典?康震認(rèn)為,“當(dāng)我們遇到困擾的時候,當(dāng)我們需要得到精神上撫慰的時候,當(dāng)我們非??释环N方法論、一種價值觀再次給我們給予提升的時候反復(fù)去閱讀的作品,就是經(jīng)典?!苯?jīng)典即便過去了千百年,依然像產(chǎn)生之初那樣的新鮮,富有活力,以及保持固有的深刻。

文錚認(rèn)為,經(jīng)典不是標(biāo)準(zhǔn),而是感受。經(jīng)典中,一定包含著多元的解讀空間,讓所有閱讀的人都有自己的解讀,自己獨(dú)特的體驗。

文錚以《紅樓夢》為例談道,18世紀(jì)時,幾乎與曹雪芹同時代的脂硯齋就在評價注解《紅樓夢》。到了20世紀(jì)初,王國維《紅樓夢評論》中把叔本華的哲學(xué)引進(jìn)來,引入了悲劇美學(xué);魯迅一度將它當(dāng)作投槍、匕首;張愛玲又從女性抗?fàn)幍慕嵌冗M(jìn)行解讀。“至于現(xiàn)在,有的企業(yè)家可能在《紅樓夢》里看出一個企業(yè)該怎么經(jīng)營,如果是一個搞非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的人,從里面可以看出關(guān)于非物質(zhì)文化的東西。一部經(jīng)典隨著時代的推移,它會有不同的解讀?!边@是經(jīng)典作品持久生命力所在。

對于當(dāng)下人們閱讀經(jīng)典的時間越來越少,讀書越來越淺的現(xiàn)象,康震建議,一個人一輩子不需要讀很多很多書,但是要讀透一本書,“我記得賈平凹曾經(jīng)出版過一本文學(xué)對話錄,書名就叫作《穿過云層都是陽光》,我們一生能讀透一本書,穿過它獲得某種真理,就可以了?!?/p>

閱讀西方經(jīng)典,就不得不談到譯者和譯本的問題,文錚認(rèn)為,譯本當(dāng)下處于“舊標(biāo)準(zhǔn)已破,新標(biāo)準(zhǔn)未立”的過渡期。他建議讀者要認(rèn)準(zhǔn)著名的譯者,比如朱生豪、傅雷,并提出一個有趣的評判標(biāo)準(zhǔn):“如果你讀書時總注意到譯者,證明這個譯本沒有很完美,但如果讀了書以后,你忘掉了這個譯者,只評價這本書的好壞,那就證明這個譯者成功了?!?/p>

文錚以《尤利西斯》的金隄譯本與蕭乾、文潔若合譯本為例,說明不同譯本風(fēng)格迥異,“仿佛不是同一個喬伊斯在說話”。他同時推崇田德望譯《神曲》的散文體版本,指出其注釋的學(xué)術(shù)含量“遠(yuǎn)超原文數(shù)十倍”,雖非詩體卻仍顯經(jīng)典價值。

李洱認(rèn)為,經(jīng)典是“對人類基本問題發(fā)言”,并在藝術(shù)上有所探索的作品。張?zhí)煲韯t以《安娜·卡列尼娜》為范本,揭示經(jīng)典文學(xué)“忠實(shí)于復(fù)雜”的本質(zhì)。她諷刺短視頻時代用非常簡單的標(biāo)簽簡化人性的現(xiàn)象,指出《安娜·卡列尼娜》《包法利夫人》等作品的偉大正在于還原了生活與人性的真實(shí)灰度。

關(guān)于文庫本這種出版品類,李洱認(rèn)為,在視聽文化席卷的當(dāng)下,小開本經(jīng)典是對閱讀的挽救。張?zhí)煲韯t幽默地將文庫本稱為對抗手機(jī)的利器,因其便攜性能做到以彼之道還施彼身,她認(rèn)為,文庫本把讀經(jīng)典的任務(wù)分解,讓每一步更輕松,幫助我們重建閱讀的精神肌肉。